Nanamori Chu☆Goraku-Bu - My Sweet Memory [Ost Yuru Yuri♪♪]
Judul : MY SWEET MEMORY (Kenangan Manisku)
Penyanyi : Nanamori Chu☆Goraku-bu
OST Yuru Yuri♪♪
Album : Yuru Yuri 2 ED Single - 100% Chuugakusei
Penyanyi : Nanamori Chu☆Goraku-bu
OST Yuru Yuri♪♪
Album : Yuru Yuri 2 ED Single - 100% Chuugakusei
Romaji | Indonesia |
Kidzukeba soba ni wa kimi ga ite Itsu demo au tabi egao da ne Fuzakete hashai dari awet shitari Kakegae nai mainichi datta Meguri meguru jikan ga Sorezore no mirai o kizande Nanigenaku sugoshiteta hibi mo Kitto omoide ni kawatte yuku no ka na Itsuka mata kono basho de Warai aeru toki wa kuru yo ne? Itsumo kawaranai kimi no mama de ite ne Sore dake o negatteru yo Tatoeba otona ni chikadzuite Hirogaru keshiki wa chigatte mo Miageru aozora issho ka na? Donna toki mo tsunagattetai Asu o tsumugu kisetsu ga Mata hitotsu PEEJI o mekutte Tomo ni aruita michi mo Furikaereba natsukashiku naru hi ga kuru no ka na Itsumo adokenai mujakina Hohoemi wakete kureru ne Tatta sore dake no koto ga Iroasenai takaramono da to kidzuita yo Dare mo inai kyoushitsu issho ni mita kireina yuuhi CHAIMU ga hibiite "mata ne" to te o futta Suteki da yo kimi ga iru koto Itsuka mata kono basho de Waraiaeru toki wa kuru yo ne? Itsumo kawaranai kimi no mama de ite ne Sore dake o negatteru yo Taisetsuna MY SWEET MEMORY | Saat saya sadar kamu ada di sampingku Senyuman ada setiap kali kita bertemu Bercanda bermain-main melaksanakan hal yang bodoh Adalah hari-hari yang tidak tergantikan Waktu yang berputar Mengukir masa depan kita masing-masing Bahkan hari-hari yang kita lewatkan dengan biasa Mungkinkah mereka niscaya berkembang menjadi kenangan Di daerah ini suatu hari nanti Apakah tiba saat-saat kita dapat tertawa bersama? Tetaplah selalu menjadi dirimu yang tidak pernah berubah Hanya itu yang saya harapkan Misalkan kita erat menjadi dewasa Meski pemandangan yang membentang akan berbeda Apakah langit biru yang kita lihat ke atas ini sama? Aku ingin kita terhubung menyerupai apa pun keadaannya Musim-musim yang merajut hari esok Kembali membalik satu halaman Bahkan jalan yang kita tempuh bersama pun Ketika kita berbalik ke belakang mungkin tiba menjadi hari yang nostalgia Selalu kamu membagi Senyuman cantik yang polos Hanya dengan hal yang menyerupai itu Aku menyadari itu ialah harta berharga yang tak pernah pudar Senja indah yang kita lihat bersama di ruang kelas yang tak ada siapa pun Lonceng bergema, kemudian kamu melambaikan tangan mengucapkan "Sampai jumpa" Benar-benar, dengan kamu ada Di daerah ini suatu hari nanti Apakah tiba saat-saat kita dapat tertawa bersama? Tetaplah selalu menjadi dirimu yang tidak pernah berubah Hanya itu yang saya harapkan Kenangan manisku yang berharga |
Kanji |
気づけば傍には君がいて いつでも逢うたび笑顔だね ふざけてはしゃいだりバカしたり かけがえない毎日だった 巡り巡る時間が それぞれの未来を刻んで… 何げなく過ごしてた日々も きっと思い出に変わってゆくのかな いつかまたこの場所で 笑い合える時は来るよね? いつも変わらない君のままでいてね それだけを願ってるよ たとえば大人に近づいて 広がる景色は違っても 見上げる青空一緒かな? どんな時もつながってたい 明日を紡ぐ季節が また一つページをめくって… ともに歩いた道も 振り返れば懐かしくなる日がくるのかな いつもあどけない無邪気な 微笑みわけてくれるね たったそれだけのことが 色あせない宝物だと気づいたよ 誰もいない教室 一緒に見た奇麗な夕日 チャイムが響いて「またね」と手をふった 素敵だよ君がいること いつかまたこの場所で 笑い合える時は来るよね? いつも変わらない君のままでいてね それだけを願ってるよ 大切な MY SWEET MEMORY |
Catatan |
--- |