Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Nakagawa Shouko - Ray Of Light [Fullmetal Alchemist: Brotherhood] Ending #5

Judul : Ray of Light (Sinar Cahaya)
Penyanyi : Nakagawa Shouko
OST Fullmetal Alchemist: Brotherhood
Ending 5

Romaji Indonesia
Ano hi kara zutto
Nakanai to kimete kita kedo
Itami o kasanete mo
Nanika o yurusezu ni ita

Mou modorenai ikutsu mo no hibi
Boku wa mada nani mo dekizu ni
Kimi no ita kioku no kakera
Mata hitotsu kiete yuku

Kyou yori motto
Tsuyoku naritai
Kono koe ga itsuka todoku you ni

Aruki tsuzukete
Kaze ga yandara
Kimi o sagashite sora miageru yo
Yoake no saki ni hikari ga sasu yo

Kono mune no doko ka
Tojikometeta hazu no koto mo
Ima nara sukoshi dake
Wakaru you na ki ga shita

Doko made mo tsuzuiteku michi
Atarashii keshiki ga fuete mo
Kimi wa mou doko ni mo inai
Tada toki ga sugiru dake

Kyou yori motto
Tsuyoku naritai
Yatto mitsuketa omoi no tame ni

Namida no tsubu ga
Ame ni natte mo
Kawarazu hikaru hoshi miageru yo
Nagareru kumo ga irozuiteku yo

Ki ga tsukeba boku wa mata
Otona ni natteku kedo
Ima demo wakaranai koto bakari de
Sore demo tooi sora no kanata ni wa
Tsunagaru to shinjiteru

Kyou yori motto
Tsuyoku naritai
Kono koe ga kimi ni todoku you ni

Aruki tsuzukete
Kaze ga yandara
Kotae sagashite sora miageru yo
Yoake no saki ni hikari ga sasu yo
Niji ga kakaru yo
Sejak hari itu saya hingga sekarang
Telah tetapkan untuk tidak menangis tapi
Meski rasa sakit itu menumpuk
Aku tetap tidak dapat memaafkan sesuatu

Hari-hari yang itu tidak akan kembali lagi
Dengan saya masih tetap tidak dapat melaksanakan apa pun
Kepingan kenangan di mana kamu ada
Satu demi satu kembali menghilang lagi

Aku ingin lebih berpengaruh lagi
Lebih dari hari ini
Agar bunyi ini hingga suatu hari

Saat saya terus berjalan
Dan angin ini berhenti
Aku akan melihat ke atas langit mencarimu
Cahaya di ketika sebelum matahari terbenam itu bersinar

Di suatu daerah di dada ini
Bahkan hal yang seharusnya kututup rapat
Kalau ketika ini saya merasa seperti
Memahaminya meski hanya sedikit

Jalan yang terus berlanjut hingga ke mana pun
Meski pemandangan yang gres bertambah
Kau sudah tidak ada di mana pun lagi
Waktu hanya sekedar berlalu

Aku ingin lebih kuat
Dari hari ini
Demi perasaan yang balasannya kutemukan

Butiran air mata
Meski menjadi hujan
Aku melihat ke atas bintang yang bersinar tanpa berubah
Awan-awan yang berlalu berubah warna

Saat saya menyadari saya kembali
Menjadi sampaumur tapi
Meski ketika ini dipenuhi dengan hal yang saya tidak tahu
Meskipun begitu di ujung langit yang jauh itu
Aku percaya kita terhubung

Aku ingin lebih kuat
Dari hari ini
Agar suaraku ini hingga padamu

Saat saya terus berjalan
Dan angin berhenti
Menjadi jawaban melihat ke atas langit
Cahaya itu bersinar ketika sebelum fajar
Pelangi muncul


Kanji
あの日からずっと
泣かないと決めてきたけど
痛みを重ねても
何かを許せずにいた

もう戻れない いくつもの日々
僕はまだ何もできずに
君のいた記憶の破片
またひとつ消えてゆく

今日よりもっと
強くなりたい
この声がいつか届くように

歩き続けて
風が止んだら
君を探して空見上げるよ
夜明けの先に光が射すよ

この胸のどこか
閉じ込めてたはずのことも
今なら少しだけ
わかるような気がした

どこまでも続いてく道
新しい景色が増えても
君はもうどこにもいない
ただ時が過ぎるだけ

今日よりもっと
強くなりたい
やっと見つけた想いのために

涙の粒が
雨になっても
変わらず光る星見上げるよ
流れる雲が色付いてくよ

気がつけば僕はまた
大人になってくけど
今でもわからないことばかりで
それでも遠い空の彼方には
繋がると信じてる

今日よりもっと
強くなりたい
この声が君に届くように

歩き続けて
風が止んだら
答えさがして空見上げるよ
夜明けの先に光が射すよ
虹がかかるよ




Catatan
---