Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Minami - Switch [Ost High School Dxd Hero] Opening

Judul : Switch (Kenop)
Penyanyi : Minami
OST High School DxD Hero
Opening

Romaji Indonesia
Switch on Switch on

Asu no kimi o mamoru zettai ni maketakunai
Afureteku ai no hikari nogasazu ni gyutto dakishimete

Kakushitetara hajimaranai yo jibun no koto ukeiretara
Daijoubu, sarakedashite itsudatte hora, kagayakeru

Sou, mune no oku kidzuiteru
Shoujiki na kimi no kimochi (twinkle your heart)
Tsutaete, zenbu oshiete

Ashita no kimi o mamoru zettai ni maketakunai
Egao no mahou sekai kaeru
Furetara kyori wa ZERO ne kirameki mezamete yuku
Afureteku ai no hikari nogasazu ni gyutto dakishimete

"Wakariaeta" nante isshun tsuujiaenai koto mo aru ne
Nagekakete motome tatte tashika na mono wa nanimo nai

Saa, aimai na kaze kitte
Yowasa ni sayonara no UINKU (I change my way)
Itami mo PAWAA ni suru no

Hitomi o tojite mitara kikoeru kokoro no koe
Atarashii yume hajimaru kara
Sono mama no kimi de ite ririshiku mae o muite
Hibiiteku ai no kotoba tsukinukete yuku no hoshi no you ni...

Nagai yoru hanareteru toki mo
Omoi o kasanetara inori wa sora made...

Asu no kimi o mamoru jibun ni makenai
Furetara kyori wa ZERO ne kirameki mezamete yuku
Afureteku ai no hikari nogasazu ni gyutto dakishimete
Nyalakan, nyalakan

Aku tidak ingin kalah saya niscaya akan melindungi kamu yang di hari esok
Memeluk cahaya cinta yang meluap dengan akrab tanpa melewatkannya

Jika menyembunyikannya tidak sanggup dimulai, kalau mendapatkan diri kita sendiri
Akan baik-baik saja, bukalah lihatlah mereka selalu, bersinar terang

Ya benar, saya menyadari di dalam dadaku
Perasaanmu yang jujur (kerlip hatimu)
Sampaikanlah padaku, beritahukan padaku segalanya

Aku tidak ingin kalah saya niscaya akan melindungi kamu yang di hari esok
Sihir senyuman yang mengubah dunia
Saat kita bersentuhan jarak itu menjadi nol, menyadari kilauan itu
Memeluk cahaya cinta yang meluap dengan akrab tanpa melewatkannya

"Saling mengerti" itu ada juga hal yang tidak dipahami dengan sekejap
Meski mewaspadai dan mencarinya, hal yang niscaya itu sama sekali tidak ada

Ayo, tebaslah angin yang tidak jelas
Kedipkan selamat tinggal pada kelemahan (Aku mengubah jalanku)
Bahkan mengakibatkan rasa sakit itu sebagai kekuatan

Saat saya mencoba menutup mataku, saya sanggup mendengar bunyi hati
Mimpi yang gres itu akan dimulai
Tetaplah menjadi dirimu yang menyerupai itu gagah menghadap ke depan
Kata-kata cinta yang menggema itu menembus menyerupai bintang

Meski di dikala kita terpisah di malam yang panjang
Perasaan kita semakin bertambah sampai doa ini ke luar angkasa*

Aku tidak akan kalah pada diriku sendiri melindungimu yang di hari esok
Saat kita bersentuhan jarak itu menjadi nol, menyadari kilauan itu
Memeluk cahaya cinta yang meluap dengan akrab tanpa melewatkannya


Kanji
Switch on Switch on

明日の君を守る 絶対に負けたくない

あふれてく愛の光 逃さずにぎゅっと抱きしめて

隠してたら始まらないよ 自分のこと 受け入れたら
大丈夫、さらけ出して いつだって ほら、輝ける

そう、胸の奥気づいてる
正直な君の気持ち(twinkle your heart)
伝えて、ぜんぶ教えて

明日の君を守る 絶対に負けたくない
笑顔の魔法 世界変える
触れたら距離はゼロね きらめき目覚めてゆく
あふれてく愛の光 逃さずにぎゅっと抱きしめて

'わかりあえた'なんて一瞬 通じあえないこともあるね
投げかけて求めたって 確かなものは何もない

さぁ、曖昧な風切って
弱さにさよならのウインク(I change my way)
痛みもパワーにするの

瞳をとじてみたら 聴こえる心の声
新しい夢 始まるから
そのままの君でいて 凛々しく前をむいて
響いてく愛の言葉 突き抜けてゆくの 星のように…

長い夜 離れてるときも
想いを重ねたら 祈りは宇宙まで…

明日の君を守る 自分に負けない
触れたら距離はゼロね きらめき目覚めてゆく
あふれてく愛の光 逃さずにぎゅっと抱きしめて




Catatan
---Luar angkasa, ditulis "uchuu" tapi dibaca sora (langit).