Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Choucho - Usubeni No Tsuki

Judul : Usubeni no Tsuki (Bulan Merah Muda)
Penyanyi : ChouCho
Album : Kaleidoscope/Usubeni no Tsuki

Romaji Indonesia
Usubeni iro ni somaru sora ni ukabu mikadzuki
Sono chiisana hikari daite koyoi mo inoru kara

Sukoshi zutsu miete kuru ookina wakaremichi wa
Sono dochira ni mo taisetsu na mono ga naranderu
Tayori naku yureru tenbin no you na
Mayoeru kokoro wa

Mitsumeru sono manazashi wazuka na henka da toshite mo
Umareta bakari no hikari ga kageru koto nai you ni
Mamoru yo

Sukoshi zutsu utsuri yuku kisetsu no kaze no naka de
Hajimete mitsukedashitanda chiisana takaramono
Tatoe nanika o ushinau toshite mo
Afureru omoi wa

Kasaneta te no nukumori kawashita kotoba sae mo
Nanigenai hibi no subete o shiawase to yobu no darou

Mitsumeru sono manazashi wazuka na henka da toshite mo
Umareta bakari no hikari ga kageru koto nai you ni
Tatoe moshi hanarete shimatte mo
Mou nido to aenaku natta toshite mo
Umareta bakari no hikari ga zutto zutto kagayaku you ni
Mamoru yo anata no egao o
Bulan sabit naik di langit yang terwarnai oleh warna merah muda
Aku berdoa juga malam ini memeluk cahaya kecil itu

Sedikit demi sedikit terlihat jalan persimpangan yang besar
Yang mana pun di sana ada hal yang berharga yang berjejeran
Seperti timbangan yang berayun tak sanggup diandalkan
Hati ini bimbang

Tatapan yang terus memandang meski perubahan itu sedikit saja
Berusaha biar cahaya yang gres saja lahir itu tidak meredup
Aku akan melindunginya

Sedikit demi sedikit di tengah angin animo yang terus berganti
Harta berharga kecil yang gres pertama kali kutemukan
Misalkan saja meski akan kehilangan sesuatu
Perasaan yang meluap-luap itu ada

Kehangatan tangan yang menjadi satu juga kata-kata yang kita tukarkan
Aku yakin semua hari biasa saja itu disebut dengan kebahagiaan

Tatapan yang terus memandang meski perubahan itu sedikit saja
Berusaha biar cahaya yang gres saja lahir itu tidak meredup
Misalkan saja meski kita jadinya terpisah
Meski pun kita tidak akan pernah bertemu untuk kedua kalinya lagi
Agar cahaya yang gres saja lahir akan selalu tidak pernah berhenti bersinar
Aku akan melindungi, senyumanmu


Kanji
薄紅色に染まる空に浮かぶ三日月
その小さな光抱いて 今宵も祈るから

少しずつ見えてくる 大きな分かれ道は
そのどちらにも大切なものが並んでる
頼りなく揺れる天秤のような
迷える心は

見つめるその眼差し 僅かな変化だとしても
生まれたばかりの光が陰ることないように
守るよ

少しずつ移り行く 季節の風の中で
初めて見つけ出したんだ 小さな宝物
たとえ何かを失うとしても
溢れる想いは

重ねた手の温もり 交わした言葉さえも
何気ない日々のすべてを幸せと呼ぶのだろう

見つめるその眼差し 僅かな変化だとしても
生まれたばかりの光が陰ることないように
たとえもし離れてしまっても
もう二度と会えなくなったとしても
生まれたばかりの光がずっとずっと輝くように
守るよ あなたの 笑顔を




Catatan
---