Murashita Kouzou - Hidamari [Ost Maison Ikkoku] Opening #5
Judul : Hidamari (Tempat Disinari Matahari)
Penyanyi : Murashita Kouzou
OST Maison Ikkoku
Opening #5
Penyanyi : Murashita Kouzou
OST Maison Ikkoku
Opening #5
Romaji | Indonesia |
Semi shigure haruka sudare goshi ni Mizu o utsu natsu no yuugure Ishi ga kawamo o haneru you ni Tokimeita kimi o omotte Kagerou ga yurameku machi Kono basho kara tooku sora o mite Aa kimi ni aitai ima sugu ni Koe o kikitai Kirakira yuuyake no naka hohoemi nagete Nozomi o inori ni kaetara Ichiban daiji na koto wasurezu ni Kagayaite ite hoshii yo Hayaku aitai tatta hitogoto Kokoro kara sakebitai yo Kitto itsuka wa meguriai Musubareru to shinjiteita to Aruki daseba kono senaka o Ooikakete tsuite kite hoshii Aa boku wa kimi hitori no tame dake no hitoribotchi sa Hirahira hanabira no mau haru no gogo ni wa Inori o chikai ni kaeru yo Futari de hidamari no naka Hikari atsume yasashisa o wakachiaeru sa Ichiban daiji na koto wasurezu ni Kagayaite ite hoshii yo | Riuh jangkrik berbunyi jauh di balik seberang pagar bambu Senja animo panas karam ke air Seperti kerikil yang melompat di permukaan air Aku mengingat akan dirimu yang membuatku berdebar Cahaya udara panas bergoyang di jalan-jalan Dari daerah ini saya melihat ke langit yang jauh Ah saya ingin segera menemuimu Ingin mendengar suaramu Di tengah langit senja melempar senyuman yang berkilau Saat saat impian bermetamorfosis doa Aku ingin kamu tidak melupakan hal yang paling penting Aku ingin kamu tetap bersinar terang Aku ingin cepat bertemu denganmu, hanya satu kata Aku ingin teriakan dari hatiku Aku yakin niscaya suatu hari nanti kita akan bertemu meski secara kebetulan Aku percaya kita akan dapat bersama* Ketika saya mulai berjalan Aku ingin kamu tiba mengejar punggungku ini Ah saya ini sendirian hanya untuk dirimu seorang Di siang animo semi kelopak bunga terbang menari-nari Doa ini bermetamorfosis suatu sumpah Di tengah daerah disinari matahari kita berdua Mengumpulkan cahaya dapat saling membagi kasih Aku ingin kamu tidak melupakan hal yang paling penting Aku ingin kamu tetap bersinar terang |
Kanji |
蝉時雨 遥か すだれごしに 水を打つ 夏の夕暮れ 石が川面を跳ねるように ときめいた君を想って 陽炎がゆらめく街 この場所から遠く空を見て ああ君に会いたい 今すぐに声を聴きたい きらきら 夕焼けの中 微笑みなげて 望みを祈りにかえたら 一番大事な事忘れずに 輝いていて欲しいよ 早く会いたい たった一言 心から叫びたいよ ≠ォっといつかはめぐり逢い 結ばれると信じていたと 歩きだせばこの背中を 追いかけてついてきて欲しい ああ僕は君一人のためだけのひとりぼっちさ ひらひら 花びらの舞う春の午後には 祈りを誓いにかえるよ 二人で陽だまりの中 光あつめやさしさを わかちあえるさ 一番大事な事忘れずに 輝いていて欲しいよ |
Catatan |
---Musubareru, dapat terikat, dapat menjalin suatu hubungan, dapat menikah, dsb. |