Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Kanipan - Yume Ni Katachi Wa Nai Keredo -Answer- [One Piece]

Judul : Yume ni Katachi wa Nai Keredo -Answer- (Meski Mimpi Tidak Mempunyai Bentuk -Jawaban-)
Penyanyi : Kanipan
Bukan OST One Piece
Fanmade One Piece
Lagu Doujin

Romaji Indonesia
Usubeni no sora o irodoru hanabira
Hirahira mau sakura no naka
Bokura chikatta hazu

Azayaka na umi ni
Bokura ga idaita tooi yume wa nami o koete
Kitto kanaete yukou

Masshiro na sekai de me o samaseba
Nobasu ude mo nakama mamorenai
Miageta sora ga chikaku naru hodo ni
Boku wa ani o ushinatta

Sukitooru ha ni utsuru bokura no kizuna kataku tsuyoku
Ano hi boku wa kodoku o shiri
Ima wa nakama ga iru yo

Boku wa ikiru yo
Uta o wasurete hitori naiteru toki
Yasashii koe ga tooku hibiki omoi dasasete kureta
Kaze o ukete hashiri nagara minna de utatta uta o

Boku ga zutto mayotteita meiro kara tsuredashite ageru to
Sashinobeta te atatakasa
Boku no naka de chikara ni naru ima

Arekuruu nami subete oshinagasou tomo yume no fune de
Boku wa kimi to wataru darou asu ga matteiru kara

Boku mo utau yo kibou o kometa uta o donna toki mo
Tayori no nai boku no koe ni kimi ga awasete kureru yo

Tooku hanareteiru toshitemo kono omoi wa
Umi o koete tsunagatte yuku
Donna kabe ga arou tomo
Bokura ga ou yume wa subete katachi wa kotonaru keredo
Kimi no kokoro no katawara de kagayaku michi shimeshitai
Kelopak bunga mewarnai langit yang merah muda
Di tengah bunga sakura yang berayun menari-nari
Kita semestinya telah berjanji

Di lautan yang cerah
Kita membawa mimpi masa kemudian yang jauh melewati ombak
Aku yakin kita akan terwujud

Ketika saya terbangun di dunia yang benar-benar putih
Meski saya mengulurkan tanganku saya tidak sanggup melindungi teman-temanku
Langit yang kulihat ke atas menjadi begitu bersahabat hingga
Aku kehilangan kakakku

Di pedang yang tembus pandangan terpantul ikatan kita yang besar lengan berkuasa dan kokoh
Di hari itu saya mengenal kesepian
Saat ini teman-temanku itu ada

Aku terus hidup
Saat saya menangis seorang diri lupa dengan lagu itu
Suara yang lembut bergema di kejauhan mulai mengingatkan perasaan itu untukku
Sambil berlari mendapatkan angin, dengan lagu yang kita semua nyanyikan

Kalian membawaku keluar dari labirin di mana saya selalu tersesat
Kehangatan tangan yang terulur itu
Saat ini menjadi kekuatan di dalam diriku

Bersama-sama dengan ombak yang menyapu segalanya dengan kapal mimpi
Aku niscaya akan menyeberanginya bersamamu sebab hari esok itu sedang menunggu

Aku juga akan menyanyikan lagu menyematkan impian kapan pun
Bersamamu menyesuaikan dengan suaraku yang tidak sanggup diandalkan

Meski kita terpisah jauh perasaan ini
Akan melewati lautan dan saling terhubung
Meski menyerupai apa pun tembok yang ada itu
Meski semua mimpi yang kita kejar bentuknya berbeda tapi
Aku ingin menunjukkan jalan yang bersinar jelas di sebelah hatimu


Kanji
薄紅の空を 彩る花びら
ひらひら舞うサクラの中
僕ら誓ったはず

鮮やかな海に
僕らが抱いた 遠い夢は波を越えて
きっと叶えてゆこう

真っ白な世界で目を覚ませば
伸ばす腕も仲間守れない
見上げた空が近くなるほどに
僕は兄を失った

透き通る刃に 映る僕らの絆 堅く強く
あの日 僕は孤独を知り
今は仲間がいるよ

僕は生きるよ
歌を忘れて一人泣いてるとき
優しい声が遠く響き 思い出させてくれた
風を受けて走りながら 皆で歌った歌を

僕がずっと迷っていた 迷路から連れ出してあげると
差し伸べた手 暖かさ
僕の中でチカラになる 今

荒れ狂う波 すべて押し流そうとも 夢の船で
僕は君と渡るだろう 明日が待っているから

僕も歌うよ 希望を込めた歌を どんなときも
頼りのない僕の声に 君が合わせてくれるよ

遠く離れているとしても この想いは
海を越えて繋がってゆく
どんな壁があろうとも
僕等が追う夢はすべて 形は異なるけれど
君の心の傍らで 輝く航路(みち)示したい



Catatan
---Bukan pengisi suaranya Luffy.
-Lirik lagu luffy untuk nakama
---Balasan untuk lagu Nico Nico Pirates - Yume Ni Katachi Wa Nai Keredo